Игорь Аксюта (101) wrote,
Игорь Аксюта
101

Back in the USSR



Помните эпизод в фильме "Назад В Будущее" где главный герой Марти Макфлай (Майкл Джей Фокс) играл на гитаре композицию "Johnny B. Goode"? Тогда чернокожий музыкант (который поранил свою руку и его Марти заменил) звонил своему брату, рассказывал о новой музыке которую тот долго искал.

На том конце провода был Чак Берри (Chuck Berry), а тот звонивший был его брат Хак (Huck Berry — в русской транскрипции Хак превратилось в Гек).

Так вот, недавно выяснилось что братья Берри были родом из СССР.



Должно быть вы помните книжку Аркадия Гайдара 1936 года "Чук и Гек" (Chuck and Huck). Рабочее название книги было "Братья Берри" (The Berry Brothers). Малыши приходились родственниками будущему главе НКВД Лаврентию Палычу Берии. То ли в метрику закралась ошибка, то ли кто–то кого–то нерасслышал, но их фамилии записали как Берри.
Есть ещё предположение что они также были родственниками и предшественника Л.Берии, тогдашнему главе НКВД коим был Генрих Ягода (что по–английски звучит как Берри).
Имя Гек одному из братьев дали в честь Гекльберри "Гек" Финна (Huckleberry Finn — хотя правильное произношение имени — Хаклберри), одного из главных персонажей романа прогрессивного американского писателя Марка Твена "Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна". Причин тому было две:
— во–первых, имя хорошо звучало с фамилией ГекльБерри Берри.
— во–вторых, в книге Гекльберри не просто хорошо относился к рабам–неграм, а даже их защищал. В то время, в 30–годы, в Советах этот роман был очень популярен и этот персонаж в СССР стал детским символом борьбы против дискриминации негров в Америке.
Тогда же в 30–ых и началась творческая карьера братьев. Например, один из них (точно неизвестно кто) снялся в фильме Александрова "Цирк" (с Любовью Орловой) в роли негритянского мальчика Джима.
В начале 50–ых гг. в СССР приехал американский певец Поль Робсон, видный борец за права негров в Америке. Он восхитился как вместе живут и работают негры и русские в советской России. П.Робсон взял ребят с собой в США что бы показать у себя на родине, всему американскому народу как чернокожие люди живут в СССР.
А ребятам понравилось на своей исторической родине.
Они там и остались...
Кстати, возвращение братьев Берри на свою историческую родину стало поводом для написания Чуком Берри автобиографической песни Back in the USA (1959г.), которая в свою очередь вдохновила Битлз к написанию песни Back in the USSR (1968г.)
Так что, снова в СССР!

Есть и другая версия его происхождения. Её рассказал мне в один старый яшули (туркм. — мудрый старец).

Доподлинно известно что настоящее имя Чака Берри было Чары Бердыев (впоследствии имя изменили на американский манер).
Родился он в маленьком туркменском поселке Битли (ударение на последний слог) в центре Каракумов (позднее Beatles увековечили его в своем названии, причем Леннон изменил одну букву — как обычно, захотелось выделиться хоть чем то).
Еще в детстве мальчик отличался искусством игры на 6–string дутаре из саксаула собственной конструкции, был черен, горласт и пел дестаны собственного сочинения. Слава об одаренном мальчугане быстро разнеслась по округе и по миру.
Потом было знакомство с Гайдаром (Хайдар Аркач), который тоже родом из этих мест.
Прозвище маленького Чарышки,"чак–чак" как любя называли его земляки и легло в название книги Хайдар–ага в слегка измененном виде.
Это уже потом было знакомство с Берией и первые закрытые кремлевские концерты где малыш ублажал тирана и его малолетних любовниц поневоле (вспомните Sweet Little 16*) своей музыкой.

* Sweet Little 16 (Милая Шестнадцатилетняя) — хит Чака Берри, 1958 года

После рассказа старого яшули я навёл справки и вот что узнал.
Да, есть такой небольшой аул Битли (ударение на последний слог: битлИ; нечто среднее между –лИ и –лЫ), в 100 км. от города Мары, по англ. — Mary.
Близ города Мары было много пастбищ на которых паслись стада овец. И именно песню марыйских чабанов Maryda kiçi goyun bar (В Мары есть маленький барашек) присвоил себе Бадыр Гайипов (Бадди Гай) назвав её Mary Had a Little Lamb.
Тяжела была жизнь в годы первых пятилеток: с утра до ночи собирая хлопок под палящим солнцем кожа людей стала такой же черной (black as coal...) как и у жителей далекой Африки.
Единственной отдушиной была музыка рассказывающая о печалях и радостях простого туркменского джигита (See See Rider). Быт тех лет тоже нашел отражение в песнях: кибитки, каркас которых сделан из дерева, земляной пол на который стелили кашму (in old cabin made of earth and wood)...
Кстати, оттуда же родом и Алл'берды Коллиев, более известный всем как Алберт Коллинз. Послушать музыку прославленных бахши приезжали люди со всей республики (many people coming from the miles around to hear he played the music till the sun goes down).
Уже в послевоенное время, в столице республики, в Нью Ашхабад Сити, подрастали совсем молодые туркменские ребята которые учились на записях тех именитых бахши. Ныне все знают их имена: Джаффар Бекмурадов (Джэфф Бек), Эркин Клептондыев (Эрик Клептон) и Джумма Педжиев (Джимми Пейдж).

На снимке: Чары "Чак" Берри — ну вылитый азиат!






отсюда








Tags: история, кино, музыка
Subscribe

Posts from This Journal “история” Tag

Buy for 50 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments