July 25th, 2017

Buy for 50 tokens
Buy promo for minimal price.

Забавные актеры второго плана

Наверняка все эти актеры, исполняющие роли второго плана и эпизодические роли, думают, что никто особо не смотрит за их игрой, однако это вовсе не так. Конечно же, при просмотре фильмов мы в первую очередь обращаем внимание на то, что происходит на первом плане, но в некоторых случаях не заметить то, что твориться на заднем плане или в коротких эпизодах просто невозможно.
Collapse )

Когда эти люди произносят свою фамилию, они точно слышат в ответ: "Как-как?"



Даже невозможно представить, как этим людям, наверное, надоело, когда кто-нибудь по сто раз переспрашивает или коверкает их фамилии. Да, они сложные, трудные, необычные, местами даже немного неприличные, но это фамилии, с которыми они идут по жизни. А если вы там не можете чего-то выговорить "тыр-тыр, пыр-пыр", это, друзья, ваши проблемы.




Collapse )

Учебник русского языка для иностранцев

Встретить нечто подобное в учебнике большая редкость, но если учебник составляли русские, то в этом нет ничего необычного. Например, этот учебник по русскому языку больше похож на сборник анекдотов, а не на учебное пособие. Почитать такой учебник будет интересно и познавательно не только иностранцам, которые только познают премудрости русского языка, но и самим носителям этого языка, которых очень позабавит его содержимое.

Учебник русского языка для иностранцев (15 фото)


Collapse )

Русский мат в американском универе

По приезде в Америку мне пришлось около года читать курс лекций о писательском мастерстве на английской кафедре в одном техасском университете.

В первый же день, когда я шел по коридору, меня остановил симпатичный пожилой человек, как оказалось, профессор славянской кафедры, лингвист:
— Очень кстати вы у нас появились, коллега! – Стивен Кларк широко улыбался. – Так сказать, представитель великой русской культуры, единственный натуральный тут. Мы-то все учили язык в колледжах, даже русских преподавателей не было, а в Советский Союз нас пускают с трудом.

Железный занавес тормозит развитие лингвистики. Сейчас я исследую некоторые аспекты лексики в вашей стране.

Можно задать вопрос носителю языка?
— Разумеется.
Вынув блокнот, Кларк перелистнул несколько страниц, упер палец.
– Вот, проблема инверсии… Ведь грамотно сказать:
«Я ел уху». Не так ли? То есть «Я ел рыбный суп». Почему русские меняют порядок слов и говорят:
«Я уху ел»? И почему слова уху и ел иногда пишутся слитно?


Collapse )